EU PROTIV UE            

 

EU VS UE

                                                             Corneliu Pivariu

  

Uvod


Dorian Vlădeanu u svom eseju EU protiv UE istražuje definirajuću napetost savremene Evrope: opoziciju između EU – Evropske unije kao institucionalne, tehnokratske i normativne strukture – i UE – Ujedinjene Evrope kao političkog, kulturnog i identitetski zasnovanog ideala. Igra riječi, naizgled jednostavna, nosi dvostruko značenje: na engleskom jeziku „EU“ označava Evropsku uniju; dok je na rumunskom EU lična zamjenica „ja“, koja simbolizira i pojedinca i historijski san o Ujedinjenoj Evropi.

Dakle, naslov sugerira sukob između dvije stvarnosti: s jedne strane, Ujedinjene Evrope kao projekta solidarnosti i zajedničke sudbine; s druge strane, Evropske unije kao birokratskog i institucionalnog mehanizma. Pojedinac – građaninovo „ja“ – nalazi se uhvaćen između ova dva nivoa, ali se često osjeća više isključenim nego predstavljenim.

Da bismo razumjeli ovaj kontrast, moramo se prisjetiti da ideja „Ujedinjene Evrope“ datira mnogo prije Evropske unije: od Rimskog carstva, koje je nametnulo prvi oblik političkog jedinstva, preko srednjovjekovnih vizija zajedničkog kršćanstva, do humanističkih i prosvjetiteljskih projekata koji su zamišljali Evropu razuma i napretka. U 20. vijeku, nakon tragedije dva svjetska rata, ideal se materijalizirao u Schumanovom planu i Evropskoj zajednici za ugalj i čelik, a kasnije i u osnivačkim ugovorima. U tom smislu, Ujedinjena Evropa znači vrijednosti i zajednički identitet, dok Evropska unija – proizvod Mastrihtskog i Lisabonskog ugovora – sve više postaje institucionalni aparat.
 

1. Kriza legitimiteta i demokratsko otuđenje


Evropska unija se danas suočava s krizom demokratske legitimnosti. Mehanizmi javnih konsultacija i građanskog učešća u mnogim slučajevima djeluju formalno i bez autentičnosti. Građani su pozvani da učestvuju, ali odluke se često čine već donesenim.

Relevantan primjer je niska izlaznost na izborima za Evropski parlament. U 2014. godini izlaznost je bila samo 42,6%; u 2019. godini, iako je porasla na 50,7%, ostala je znatno ispod nivoa tipičnih za nacionalne izbore. Ovo odsustvo signalizira percepciju da su institucije EU udaljene i da ne utiču direktno na svakodnevni život ljudi. U mnogim zemljama, kampanje za evropske izbore su bile pretežno obilježene nacionalnim, a ne evropskim temama, što naglašava fundamentalni jaz između građana i Brisela.

Štaviše, tehnokratski jezik evropskih dokumenata – pun pravnih i ekonomskih termina – još više udaljava građane. Komunikacija se doživljava kao apstraktna, nepristupačna i bez empatije. Evropa se pojavljuje kao efikasan mehanizam, ali ispražnjen od značenja. Pojedinac više ne prepoznaje sebe u ovom konstruktu, što podstiče demokratsko otuđenje.

Debata o „demokratskom deficitu“ Unije, prisutna od 1990-ih, i dalje je relevantna. Činjenica da izvršnu vlast EU (Komisiju) ne biraju direktno građani, već se imenuje pregovorima između vlada i Parlamenta, pojačava osjećaj distance. U očima mnogih, demokratski legitimitet Unije je indirektan i nedovoljan.

2. Ujedinjena Evropa – ideal izgubljen između ugovora i propisa


Esej povlači jasnu razliku između Ujedinjene Evrope kao ideala i Evropske unije kao institucije. Prva pretpostavlja solidarnost među narodima, zajednički identitet i zajedničke vrijednosti. Druga se često svodi na direktive i norme.

Ova razlika objašnjava zašto građani više ne osjećaju da „biti Evropljanin“ nosi mobilizirajuće značenje. Zajednički simboli – plava zastava, Oda radosti kao himna, Dan Evrope – nisu uspjeli stvoriti afektivni identitet usporediv s nacionalnim. Euro, kao zajednička valuta, donio je očigledne ekonomske koristi, ali nije postao emocionalni simbol, kao što je dolar za Amerikance.

Brexit je najupečatljiviji primjer: mnogi Britanci su smatrali da je Unija birokratska konstrukcija, lišena identitetske dimenzije „Ujedinjene Evrope“. Debate u Francuskoj i Nizozemskoj, gdje je evropski ustavni ugovor odbačen referendumom, otkrivaju isti trend: institucija ne uspijeva inspirirati privrženost.

Dakle, umjesto da izražava zajednicu sudbine, „EU“ se doživljava kao bezlični nadnacionalni entitet. „Ujedinjena Evropa“ ostaje prizivani ideal, dok „Evropska unija“ dominira svojim normama i procedurama.
 

3. Društveni i politički efekti raskola

Ovaj raskol proizvodi opipljive posljedice:

  • izborni apstinencizam – znak neangažmana i nepovjerenja;
  • porast suverenističkih struja, koje naglašavaju povratak donošenja odluka na nacionalnom nivou;
  • slabljenje evropske kohezije, kako raste opozicija između integracionista i suverenista.

Evropski građanin se osjeća sveden na ulogu „poreskog obveznika“ ili „korisnika politike“, ali ne i na istinskog političkog partnera. Prazninu značenja koju su ostavile evropske institucije popunjavaju suverenističke snage, obećavajući povratak poznatom okviru nacionalne države i veću autonomiju u donošenju odluka.

Primjeri su brojni: u Mađarskoj, Viktor Orbán tvrdi da postoji „nacionalni suverenitet“ u suprotnosti s Briselom; u Poljskoj, konzervativne vlade tvrde da temeljne odluke moraju ostati u Varšavi; u Francuskoj, Marine Le Pen zagovara Evropu nacija, a ne nadnacionalnu integraciju; u Italiji, Giorgia Meloni gradi svoju poruku oko odbrane nacionalnog identiteta i vraćanja suvereniteta. Brexit je, također, u suštini bio čin političkog i ekonomskog suvereniteta.

Ove tendencije pokazuju, da se u nedostatku uvjerljive naracije, Unija osporava ne samo u smislu efikasnosti, već i legitimnosti i značenja.

Još jedan važan faktor koji naglašava jaz između građana i institucija EU je ideološka orijentacija koju je preuzelo rukovodstvo Unije posljednjih godina, a koju mnogi povezuju s kulturnim neomarksizmom, fenomenom „probuđenih“ i upornim promoviranjem LGBTQ+ agende.

Umjesto da solidarnost, sigurnost i ekonomski prosperitet stavi u prvi plan, Brisel je postepeno u središte svog službenog diskursa doveo skup kontroverznih kulturnih i identitetskih tema koje su podijelile evropska društva:

  • redefiniranje rodnih uloga i promoviranje politika „političke korektnosti“ koje se doživljavaju kao pretjerane;
  • naglašavanje raznolikosti i inkluzije na štetu tradicionalnih evropskih kulturnih vrijednosti;
  • uslovljavanje određenih sredstava ili politika usvajanjem zakonodavstva o pravima LGBTQ+.

U državama poput Poljske, Mađarske, Slovačke ili Italije, reakcije su bile vrlo kritične, a ove politike su smatrane zadiranjem u nacionalni i kulturni suverenitet. Posebno u Centralnoj i Istočnoj Evropi, gdje nacionalni i vjerski identitet igraju glavnu ulogu, agende "woke" i LGBTQ+ podstakle su percepciju da Unija promoviše ideološki pravac stran evropskim tradicijama.

Stoga su suverenističke struje pronašle plodno tlo, predstavljajući se kao branitelji kulturnog identiteta i nacionalne autonomije od pritisaka Brisela. Ova konfrontacija više nije samo politička ili ekonomska, već i kulturna i identitetska, produbljujući polarizaciju i dalje slabeći koheziju Unije.


4. Evropska unija između institucije i zajednice

Današnja prava napetost nije između Istoka i Zapada, ili Sjevera i Juga, već između EU – institucije – i UE – ujedinjene Evrope kao ideala. Prvo je regulisano ugovorima i pravilima; drugo je inspirisano vrijednostima i osjećajem pripadnosti.

Unija ostaje uhvaćena između dva politička modela: federalizma – u kojem centralna vlast ima direktnu moć nad građanima – i konfederacije – u kojoj države zadržavaju puni suverenitet. Ova strukturna dvosmislenost čini da se Unija ne čini ni jednim ni drugim: prejaka da bi bila samo savez država, ali preslaba da bi bila prava federacija.

Ako se Evropska unija doživljava isključivo kao pravni i administrativni mehanizam, rizikuje da izgubi vezu sa svojim izvornim temeljem: zajednicom sudbine. Ugovor se može ponovo pregovarati, ali vrijednosti se moraju živjeti i dijeliti.
 

5. Smjerovi za rekonstrukciju: Od tehnokracije do žive zajednice

Da bi se prevazišla ova kriza, autor predlaže nekoliko smjerova:

  • Vraćanje građanina u središte evropskog donošenja odluka, kao učesnika, a ne kao posmatrača;
  • Demokratizacija evropskih institucija, jačanjem uloge Parlamenta i osiguravanjem transparentnosti;
  • Razvoj političkog diskursa koji je pristupačan i ljudski, sposoban da inspiriše, a ne samo da tehnički informiše;
  • Poštovanje supsidijarnosti i kulturne raznolikosti, kao alternativa pretjeranoj uniformnosti;
  • Stvaranje zajedničkog narativa koji prevazilazi ekonomsku dimenziju i potvrđuje civilizacijsko značenje Evrope.

Ovi smjerovi nisu samo teorijski: pozitivni primjeri već postoje. Program Erasmus+ stvorio je generaciju mladih Evropljana sa zajedničkim iskustvima; odgovor Unije na pandemiju, kroz zajedničku nabavku vakcina, pokazao je solidarnost u praksi; a mjere za podršku energetskoj sigurnosti u suočavanju s ratom u Ukrajini pokazale su da kolektivna akcija donosi opipljive koristi.

Stoga, Uniju ne treba napustiti, već ponovo usidriti u idealu ujedinjene Evrope.
 

Zaključak

EU protiv UE je dijagnoza savremene evropske dileme: sukoba između Ujedinjene Evrope kao zajedničkog ideala i Evropske unije kao birokratskog mehanizma.

Bez istinskog pomirenja, Evropa rizikuje da ostane funkcionalna konstrukcija, ali lišena duše. Suverenističke struje nisu samo konjunkturna opozicija; one su signali potrebe za smislom, identitetom i učešćem. One pokazuju da evropski projekat više ne može biti samo tehnokratija – on mora ponovo postati živa zajednica.

U multipolarnom svijetu, suočena s konkurencijom Sjedinjenih Američkih Država, Kine i Rusije, Evropska unija ne može sebi priuštiti da ostane samo regulatorni aparat. Njen opstanak i relevantnost zavise od njene sposobnosti da ponovo poveže institucije sa građanima i da ponovo transformiše „EU“ u autentičan izraz „EU“ – i pojedinca i Ujedinjene Evrope kao ideala.

Tek tada će evropski građanin moći iskreno reći: Evropa je i moja.

IFIMES Ljubljana/Brașov, 16.septembar 2025

 

Introduction

Dorian Vlădeanu’s essay EU vs UE explores the defining tension of contemporary Europe: the opposition between the EU – the European Union as an institutional, technocratic, and normative structure – and EU – a United Europe as a political, cultural, and identity-based ideal. The wordplay, seemingly simple, carries a double meaning: in English, “EU” designates the European Union; while in Romanian eu is the personal pronoun “I,” symbolizing both the individual and the historical dream of a United Europe.

Thus, the title suggests a conflict between two realities: on the one hand, a United Europe as a project of solidarity and shared destiny; on the other hand, the European Union as a bureaucratic and institutional mechanism. The individual – the citizen’s “I” – finds himself caught between these two levels, but often feels more excluded than represented.

To understand this contrast, one must recall that the idea of a “United Europe” long predates the European Union: from the Roman Empire, which imposed the first form of political unity, to medieval visions of a common Christendom, to humanist and Enlightenment projects envisioning a Europe of reason and progress. In the 20th century, after the tragedy of the two world wars, the ideal materialized in the Schuman Plan and the European Coal and Steel Community, and later in the founding treaties. In this sense, a United Europe means values and a shared identity, whereas the European Union – a product of the Maastricht and Lisbon treaties – has increasingly become an institutional apparatus.
 

1. Crisis of Legitimacy and Democratic Alienation

The European Union today faces a crisis of democratic legitimacy. Mechanisms of public consultation and civic involvement appear, in many cases, formal and lacking authenticity. Citizens are invited to participate, but the decisions often seem already made.

A relevant example is the low turnout in European Parliament elections. In 2014, turnout was only 42.6%; in 2019, although it rose to 50.7%, it remained well below the levels typical of national elections. This absence signals the perception that EU institutions are remote and do not directly affect people’s daily lives. In many countries, campaigns for European elections were dominated by national themes rather than European ones, underscoring the fundamental rift between citizens and Brussels.

Moreover, the technocratic language of European documents – full of legal and economic terms – distances citizens even further. Communication is perceived as abstract, inaccessible, and lacking empathy. Europe appears as an efficient mechanism, but one emptied of meaning. The individual no longer recognizes himself in this construct, fueling democratic alienation.

The debate over the “democratic deficit” of the Union, present since the 1990s, remains relevant. The fact that the EU’s executive (the Commission) is not directly elected by citizens but appointed through negotiations between governments and Parliament amplifies the sense of distance. In the eyes of many, the Union’s democratic legitimacy is indirect and insufficient.
 

2. A United Europe – The Ideal Lost Between Treaties and Regulations

The essay draws a clear distinction between a United Europe as an ideal and the European Union as an institution. The former presupposes solidarity among peoples, a shared identity, and common values. The latter often reduces itself to directives and norms.

This difference explains why citizens no longer feel that “being European” carries a mobilizing meaning. Common symbols – the blue flag, the Ode to Joy as anthem, Europe Day – have failed to create an affective identity comparable to the national one. The euro, as a shared currency, has brought obvious economic benefits but has not become an emotional symbol, as the dollar is for Americans.

Brexit is the most telling example: many Britons felt the Union was a bureaucratic construct, devoid of the identity dimension of a “United Europe.” Debates in France and the Netherlands, where the European constitutional treaty was rejected by referendum, reveal the same trend: the institution fails to inspire attachment.

Thus, instead of expressing a community of destiny, the “EU” has come to be perceived as an impersonal supranational entity. “A United Europe” remains an invoked ideal, while the “European Union” dominates through its norms and procedures.
 

3. Social and Political Effects of the Rift

This rift produces tangible consequences:

  • electoral absenteeism – a sign of disengagement and mistrust;
  • the rise of sovereigntist currents, emphasizing the recovery of decision-making at the national level;
  • the weakening of European cohesion, as opposition grows between integrationists and sovereigntists.

The European citizen feels reduced to the role of “taxpayer” or “policy beneficiary,” but not of a genuine political partner. The void of meaning left by European institutions is filled by sovereigntist forces, promising a return to the familiar framework of the nation-state and greater decision-making autonomy.

Examples abound: in Hungary, Viktor Orbán claims a “national sovereigntism” in opposition to Brussels; in Poland, conservative governments argue that fundamental decisions must remain in Warsaw; in France, Marine Le Pen advocates a Europe of nations rather than supranational integration; in Italy, Giorgia Meloni builds her message around defending national identity and reclaiming sovereignty. Brexit, likewise, was essentially an act of political and economic sovereigntism.

These tendencies show that, in the absence of a convincing narrative, the Union is contested not only in terms of efficiency but also legitimacy and meaning.

Another important factor accentuating the rift between citizens and EU institutions is the ideological orientation assumed by the Union’s leadership in recent years, which many associate with cultural neo-Marxism, the “woke” phenomenon, and the insistent promotion of the LGBTQ+ agenda.

Instead of placing solidarity, security, and economic prosperity at the forefront, Brussels gradually brought to the center of its official discourse a set of controversial cultural and identity themes that divided European societies:

  • redefining gender roles and promoting “political correctness” policies perceived as excessive;
  • emphasizing diversity and inclusion at the expense of traditional European cultural values;
  • conditioning certain funds or policies on the adoption of LGBTQ+ rights legislation.

In states such as Poland, Hungary, Slovakia, or Italy, reactions were highly critical, these policies being considered intrusions into national and cultural sovereignty. Particularly in Central and Eastern Europe, where national and religious identity plays a major role, the “woke” and LGBTQ+ agendas have fueled the perception that the Union promotes an ideological direction alien to European traditions.

Thus, sovereigntist currents have found fertile ground, presenting themselves as defenders of cultural identity and national autonomy against Brussels’ pressures. This confrontation is no longer merely political or economic but also cultural and identity-based, deepening polarization and further weakening the Union’s cohesion.
 

4. The European Union Between Institution and Community

Today’s real tension is not between East and West, or North and South, but between the EU – the institution – and EU – a United Europe as an ideal. The former is governed by treaties and rules; the latter is inspired by values and a sense of belonging.

The Union remains caught between two political models: federalism – in which the central authority has direct power over citizens – and confederation – in which states retain full sovereignty. This structural ambiguity makes the Union appear as neither one nor the other: too strong to be merely an alliance of states, but too weak to be a true federation.

If the European Union is perceived solely as a legal and administrative mechanism, it risks losing touch with its original foundation: the community of destiny. A treaty can be renegotiated, but values must be lived and shared.
 

5. Directions for Reconstruction: From Technocracy to a Living Community

To overcome this crisis, the author proposes several directions:

  • Placing the citizen back at the center of European decision-making, as participant rather than spectator;
  • Democratizing European institutions, by strengthening the role of Parliament and ensuring transparency;
  • Developing a political discourse that is accessible and human, capable of inspiring rather than merely informing technically;
  • Respecting subsidiarity and cultural diversity, as an alternative to excessive uniformity;
  • Creating a common narrative that transcends the economic dimension and reaffirms the civilizational meaning of Europe.

These directions are not merely theoretical: positive examples already exist. The Erasmus+ program has created a generation of young Europeans with shared experiences; the Union’s response to the pandemic, through joint vaccine procurement, showed solidarity in practice; and measures to support energy security in the face of the war in Ukraine demonstrated that collective action brings tangible benefits.

Thus, the Union should not be abandoned but re-anchored in the ideal of a United Europe.
 

Conclusions

EU vs UE is a diagnosis of Europe’s contemporary dilemma: the conflict between a United Europe as a communal ideal and the European Union as a bureaucratic mechanism.

Without genuine reconciliation, Europe risks remaining a functional construct but one devoid of soul. Sovereigntist currents are not merely conjunctural opposition; they are signals of the need for meaning, identity, and participation. They show that the European project can no longer be just technocracy – it must once again become a living community.

In a multipolar world, faced with competition from the United States, China, and Russia, the European Union cannot afford to remain merely a regulatory apparatus. Its survival and relevance depend on its ability to reconnect institutions with citizens and to transform “EU” once again into an authentic expression of “EU” – both the individual and the United Europe as an ideal.

Only then will the European citizen be able to say sincerely: Europe is mine, too.

IFIMES Ljubljana/Brașov, 16.septembar 2025 


 


 

Prijenos: preneseno 371712 od 1197570 B.



Popularni postovi s ovog bloga

MALA ŠKOLA KULTURE I SUBKULTURE GOVORA

JAVNO PRIZNAJEM - JA SAM JEDAN OD ODGOVORNIH ZA RASPAD JUGOSLAVIJE

BOSANSTVO JE BUDUĆNOST BOSNE

FEDERALNA ELEKTRO DEMOKRATIJA JEDNAKO VEĆI RAČUNI ZA ELEKTRIČNU ENERGIJU